时间:2024-11-22 15:46:37 浏览量:3908
站长推荐:谷歌搜索 https://www.google.com.HK
A polícia caçou o fugitivo e os dois chegaram juntos ao início da Dinastia Yuan. Como viver neste mundo? (Texto masculino deste livro) Prisioneiro: Vamos revoltar-nos. Polícia: Coma até se fartar primeiro! Nota: O grupo explodiu, outro grupo é o 1002127199
Wang Jiao viajou no tempo para a Dinastia Tang, e foi durante o período Zhenguan. muito bom! Muito enérgico! Mas… “Trezentos Anos de Zhenguan? Rangendo os dentes, Wang Jiao pegou no papel e na caneta e escreveu cinco caracteres na primeira página: “Concierge Qin Dalang”.
Na sua vida anterior, An Jinli era uma grande piada aos olhos das pessoas. Ela não conseguia distinguir o certo do errado, a verdade da falsidade, e até fez com que toda a família An fosse enterrada pela sua estupidez. Felizmente, Deus deu-lhe a hipótese de recomeçar. No entanto, a memória da vida passada é despedaçada nesta vida. O que aconteceu na sua vida anterior e para onde deveria ela ir?
Enquanto todos trituram monstros dia e noite por um bom equipamento, o protagonista franze o sobrolho para os materiais do equipamento numa mochila: “Porque é que não consigo colocá-lo lá dentro?” Depois suspira: “A mochila ainda é muito grande. !” Também conhecido por: “Posso ver as gotas de todos os monstros”, “Será que isto conta como batota se eu souber como ver através disto?”, “Não me quero tornar um inimigo público do jogo”,... Trabalhos assinados, sinta-se à vontade para recolher e comentar, Recomendo três seguidos.
Um estranho que se esconde na equipa de segurança, uma escumalha que se junta a uma família rica e um estranho que se torna chefe quando tira o colete.
O céu é o mar do vazio e o universo é a ilha no mar. Um dia, há vinte anos, duas ilhas colidiram. .. a ciência e a magia estão entrelaçadas e fundidas, conflituosas, mas harmoniosas, intersectadas, mas paralelas. Vinte anos depois, Su Qi, que estava enredado por monstros inomináveis e invisíveis, veio ao céu.
Um romance enciclopédico sobre identificação, coleção, falsificação e intrigas de antiguidades. Obra-prima do "Príncipe" Ma Boyong! Vendeu 1 milhão de exemplares! A falsificação de antiguidades e de caligrafia e pinturas existe desde os tempos antigos. A textura manchada das antiguidades transporta a cultura de uma nação e o estilo de uma época. No entanto, os enormes benefícios fizeram com que inúmeras pessoas corressem riscos, e algumas famílias, transmitidas de pai para filho e de filho para neto, ganharam a vida neste mundo obscuro e perigoso durante gerações... A chegada repentina de um visitante vira a loja de antiguidades comum de cabeça para baixo O dono da loja fez um desejo e levou-o a uma conspiração com a qual nunca sonhou.
Uma aplicação apareceu inexplicavelmente no seu telefone. Esta aplicação gerava um mapa do tesouro a cada dois meses, Zhu Chenyang escavava em busca de tesouros em todo o mundo, incluindo ginseng selvagem nas montanhas Changbai, meteoritos de extraterrestres e naufrágios no fundo do mar, cidades antigas perdidas na selva e tesouros enterrados no subsolo, civilizações perdidas e civilizações pré-históricas. . . . . . , Além disso, plantas aparentemente impercetíveis também escondem enormes tesouros, como a cinchona na árvore cinchona, o paclitaxel no teixo e a artemisinina na artemisia annua.
EU! Zhong Shenxiu! Nascido para ser um showman, sempre foi um showman e vai exibir-se mesmo que morra! Esta é a história de um showman que continua a exibir a sua ética social, a sua personalidade e a sua vida num mundo diferente... Que estranho! Este livro também se chama: Não me quero mesmo exibir!
Vestindo um robe, um leque de papel, um sorriso gentil e olhos indiferentes. Deambulando neste mundo das artes marciais... No início era só para sobreviver!
Lu Feng, um bilionário de sucesso, regressou inesperadamente a 1989. Olhando para a sua adorável filha, ficou confuso. O que foi ainda mais confuso foi: o que aconteceu a esta bela esposa? Para viver uma nova vida, ganhar dinheiro não deve ser assim tão simples. . Todos vocês gostam de chamar pai aos ricos, Lu Feng quer dizer, o pai do papá chama-se avô!
O meu pai é o mais jovem comandante de legião do império e a minha mãe é vice-comandante de outra legião. É também a melhor amiga de Sua Majestade, a Rainha do Império! Parecia que assim que nasceu tinha atingido o auge da sua vida. Mas - “Vocês os dois, por favor, usem uma palavra para se descreverem.” A mãe do vice-comandante do exército: “Homem-ferramenta”. O pai do comandante do exército: “Homem-ferramenta descartável?” roubou-me a preciosa fêmea de ganso!