时间:2025-01-04 0:22:59 浏览量:142
站长推荐:谷歌搜索 https://www.google.com.HK
# Chá Verde Antigo As palavras sérias da autora: “Há amor, poder e crescimento aqui...” Escrita para a protagonista feminina: “E daí se o Chá Verde Ele não foi fodido pela protagonista feminina? Huo Shui'er gostou tanto de ler que, depois de usar o livro, este se transformou em chá verde seco... Para evitar ser executada por Ling Chi, trabalhou arduamente para ser uma boa intérprete, gentil e terna, esperando que o protagonista masculino subir ao trono. Para que pudesse cuidar de um cãozinho e chegar ao auge da vida... Mas... porque é que este homem frio e implacável se tornou, de repente, um sineiro? Redação para a versão masculina: Ji Yuan é filho da primeira imperatriz e filho adotivo da rainha posterior.
[Livro do tradutor + favorito do grupo] Como uma raposa vermelha de nove caudas que pratica há dez mil anos, Qin Wuyi está obcecado em tornar-se um deus, mas num piscar de olhos, transmigrou para um livro e tornou-se uma bucha de canhão personagem secundária feminina cuja personalidade entrou em colapso e foi hackeada numa peneira. Qin Wuyi arregaçou as mangas calmamente: Não entre em pânico, desde que possa praticar, tudo é uma questão trivial. Se a personagem estiver arruinada, deitem-na fora. Ela não é um ser humano de qualquer maneira. Qin Wuyi: “Terceiro irmão, podes não acreditar, mas parece que acidentalmente atingi o auge da minha vida.”
Situado numa pequena cidade do sul, conta a história do crescimento de cinco famílias em Minxiang ao longo do rio. Su Qi é uma rapariga animada, gira e traquina que cresceu num beco com os pais e quatro namorados de infância.
Em apenas seis anos, fundou o Templo do Lobo, que assustou o mundo. Quando regressou, ficou no topo do mundo como um dragão a saltar para o abismo e um tigre empoleirado na floresta da montanha!
Este é um mundo que foi estragado pelos viajantes do tempo. Um jovem entrou num templo na montanha. Várias raposas no templo recitavam poemas Tang, enfrentando os crescentes espíritos malignos, o jovem manteve-se calmo e sereno: “Passei por esta montanha numa estrada má apenas para procurar a imortalidade. meus camaradas." "O intermediário?" Com uma palavra, o "mundo proibido" que estava adormecido há trezentos anos ganhou vida, e a estátua de pedra degradada do deus da montanha abriu os olhos em vaidoso: “O que um buscador perguntou, Pergunto-te, o que é o Tao?” O jovem sorriu: “Eu sou o Tao!” atrair o ódio. Exchange++VIP Book Friends group: 450416188 (é necessária uma subscrição completa), 1 grupo comum: 39276734
Xiao Yan: "Sr. Tang, a sua comida foi entregue. Lembre-se de dar uma avaliação de cinco estrelas!" Tang Sheng: "Irmão, por favor, ajude-me a lidar com o Dark Demon Tiger. Vou à casa de banho." : “......” Tang Sheng assumiu o controlo da chama da estrela caída e fugiu. e deitou fora um Lótus Colérico de Buda. ………………………………………………… Este é um jovem que escreve online, viajando pelo Continente Douluo, e acidentalmente obteve o sistema de entrega dos céus. Faça login todos os dias para receber moedas de ouro, visite a loja para receber envelopes vermelhos e convoque o entregador quando encontrar um inimigo para contar a história do Continente Douluo. É um confronto final, eu, Tang Sheng, sou invencível no mundo. (Wudi Wen, Wudi Wen, Wudi Wen, coisas importantes são ditas três vezes)
Gu Chenzhou, que passou por altos e baixos na sua vida, renasceu e voltou aos dias em que estava exilado no estrangeiro. As memórias fragmentadas da sua vida passada fizeram-no confundi-la com um pesadelo. Depois de recuperar a consciência, Gu Chenzhou começou a recarregar as baterias e regressou à China quando estava pronto. O discreto regresso do jovem Mestre Gu fez com que uma corrente surgisse sob a superfície calma da capital. O arrogante e arrogante He Hailou está muito interessado no suposto Jovem Mestre Gu, mas não consegue evitar provocá-lo, apesar de saber do perigo. Como membro da família He que sucedeu à família Gu na sua vida anterior e finalmente alcançou o topo, foi também suspeito e testado pelo Sr. Gu... um pesadelo e um quebra-cabeças. As intrigas nos círculos políticos e as intrigas nos centros comerciais estão todas envolvidas no jogo em que Gu Chenzhou tenta virar a maré. Ao contrário de outras histórias de renascimento, o pesadelo que durou um mês foi como uma realização repentina, como se fosse um sonho real.
Agita a tempestade e torna-te o imperador mais forte! Passa por todos os tipos de perigos e cria a rainha perfeita! Imperador Maligno: Se eu disser que quero casar contigo, casarei contigo! Lembre-se: sou provavelmente o pior homem do mundo!
Ovo Morrissey. Nome traduzido: ovos venenosos. O jovem engraçado que esteve gravemente doente na cama na sua última vida renasceu no mundo nas histórias de Harry Potter em sua memória. Em relação à escuridão que se aproxima e ao estranho e imprevisível mundo mágico, Egger espalha veneno por todo o lado como um cão selvagem que escapou às rédeas. Autor: Porque não segue o enredo? Egger: Enredo? O enredo tem alguma coisa a ver comigo? Eu quero ser feliz! Voldemort: És muito talentoso, permito que te tornes meu servo! Egger: Não é assim que se contratam seguidores... Amigo, já ouviu falar da Amway? Voldemort:? ? ? Snape: Juro, Sr. Morisseus, se o apanhar a cozinhar uma panela quente num caldeirão outra vez, não posso garantir que a minha poção Wolfsbane não pingue para a sua panela enquanto não estiver a olhar.
Foi combater o terramoto e prestar ajuda humanitária, mas foi resgatado pela sua mulher como vítima do desastre e tornou-se seu genro. Originalmente ele era apenas um escudo, mas inesperadamente revelou-se um dragão entre as pessoas, segurando a mão dela e viajando milhares de quilómetros pelo país, vendo toda a prosperidade do mundo.
Guo Feiyu, um jovem mestre de destaque com uma origem familiar distinta, após dez anos de treino na sua família, tornou-se arrogante e começou a construir o seu próprio império. O seu império empresarial cresceu rapidamente, chocou o mundo e tornou-se o maior do mundo.
Para Linghu Zhenzhen, “acerto de favores e nenhuma dívida entre as duas partes” sempre foi a sua regra quando viajava para o estrangeiro. Ao receber algo, deve retribuir e vice-versa. Até que um dia ela conheceu um jovem eloquente, e ele transformou uma conta limpa numa dívida em incumprimento que não podia ser saldada de qualquer maneira. ** Linghu Zhenzhen: Acho que não devemos nada um ao outro. Qin Xi: Na verdade não. Ainda lhe devo algo. Linghu Zhenzhen: O que é isto? Qin Xi: Aquela frase “Eu gosto de ti”.